Recuerda

Recuerda que los blogs se leen de abajo para arriba porque están ordenados por fechas.
A la derecha en la barra de "Archivo del blog" puedes ver los artículos por fecha.
Te Recomiendo, si eres nuev@ que empieces en el 15 de diciembre, pues hay varios términos que tal vez no entiendas si no haz leído mi blog desde el principio.

sábado, 18 de diciembre de 2010

VOCALES DEL INGLÉS, la "u".


Y al fín la
U!!!!
Hoy terminamos con las vocales que el inglés y el español comparten, mañana un nuevo mundo de sonidos vocales nos espera y empezaremos con la más importante de la vocales la llamada SCHWA!...
Pero hoy finalizemos lo que hemos comenzado: A, E, I, O, U.

Aunque la "o" fue un poco especial, la /uː/inglesa es casi idéntica a la "u" española. Pasa exactamente lo mismo que con la "i":

-La /uː/ inglesa es larga, el doble que la "u" española.

-Ecuchamos un poco de ese flujo de aire.

-Y... tiene un par problemático: la vocal /ʊ/


Como podemos ver en la imagen la "u" y la "i" son muy parecidas pero una es frotal y la otra es anterior (front vowel and back vowel).
También podemos apreciar sus pares problemáticos (en rojo).
De estos pares problemáticos /iː/ vs /ɪ/ ya ha sido discutido y /uː/ vs /ʊ/ será discutido abajo, pero por el momento les puedo decir que la pronunciación de cada palabra en inglés está definida, y hay diccionarios como el de Cambridge en el que podemos consultar cualquier palabra y salir de la duda: ¿será /uː/ o /ʊ/?

Ahora el video de la BBC con la "señora elegante" como algunos le llaman:

(la palabra good al final, no se pronuncia con /uː/ sino con /ʊ/).

La vocal /ʊ/ no es parte del español por eso es confusa, veamos un video con la señora elegante otra vez, pongan mucha atención.

Es un sonido mas breve, mas relajado. A veces suena como una "o" de alguna manera.
La diferenciación de /u/ y /ʊ/ no es fundamental. No es algo que se necesite dominar. Por otro lado la diferenciación de /iː/ con /ɪ/ es importante y se debe dominar para comunicarse plenamente.
recuerda que siempre que veas un símbolo nuevo puedes consultar la página de Paul Meier para ver cómo suena.

No hay comentarios:

Publicar un comentario